Översättning - Litauiska-Engelska - Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jÅ«s esate...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Uttryck - Dagliga livet | Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jÅ«s esate... | | Källspråk: Litauiska
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate užsiėmęs kitais darbais. |
|
| Life is what happens to you while you are... | ÖversättningEngelska Översatt av vovere | Språket som det ska översättas till: Engelska
Life is what happens to you while you are busy making other plans |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 26 September 2008 00:16
Senaste inlägg | | | | | 21 September 2008 20:42 | | | Should not use ,,happens". Life here is a process | | | 21 September 2008 21:14 | | |  Hi fiammara,
This line is part of the lyrics of a beautiful song John Lennon composed for his son Sean, called "Beautiful boy".
Those were exactly the words he, a British guy, used. I wouldn't dare to question his choices. | | | 21 September 2008 21:14 | | | |
|
|