ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - リトアニア語-英語 - Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jÅ«s esate...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 日常生活
タイトル
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate...
テキスト
labas
様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate užsiėmęs kitais darbais.
タイトル
Life is what happens to you while you are...
翻訳
英語
vovere
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Life is what happens to you while you are busy making other plans
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 9月 26日 00:16
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 21日 20:42
fiammara
投稿数: 94
Should not use ,,happens". Life here is a process
2008年 9月 21日 21:14
lilian canale
投稿数: 14972
Hi fiammara,
This line is part of the lyrics of a beautiful song John Lennon composed for his son Sean, called "Beautiful boy".
Those were exactly the words he, a British guy, used. I wouldn't dare to question his choices.
2008年 9月 21日 21:14
lilian canale
投稿数: 14972
Oops!
CC:
fiammara