Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Vita quotidiana
Titolo
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate...
Testo
Aggiunto da
labas
Lingua originale: Lituano
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate užsiėmęs kitais darbais.
Titolo
Life is what happens to you while you are...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
vovere
Lingua di destinazione: Inglese
Life is what happens to you while you are busy making other plans
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 26 Settembre 2008 00:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Settembre 2008 20:42
fiammara
Numero di messaggi: 94
Should not use ,,happens". Life here is a process
21 Settembre 2008 21:14
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi fiammara,
This line is part of the lyrics of a beautiful song John Lennon composed for his son Sean, called "Beautiful boy".
Those were exactly the words he, a British guy, used. I wouldn't dare to question his choices.
21 Settembre 2008 21:14
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Oops!
CC:
fiammara