Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Lituà-Anglès - Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jÅ«s esate...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Vida quotidiana
Títol
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate...
Text
Enviat per
labas
Idioma orígen: Lituà
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate užsiėmęs kitais darbais.
Títol
Life is what happens to you while you are...
Traducció
Anglès
Traduït per
vovere
Idioma destí: Anglès
Life is what happens to you while you are busy making other plans
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 26 Setembre 2008 00:16
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Setembre 2008 20:42
fiammara
Nombre de missatges: 94
Should not use ,,happens". Life here is a process
21 Setembre 2008 21:14
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi fiammara,
This line is part of the lyrics of a beautiful song John Lennon composed for his son Sean, called "Beautiful boy".
Those were exactly the words he, a British guy, used. I wouldn't dare to question his choices.
21 Setembre 2008 21:14
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oops!
CC:
fiammara