Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jÅ«s esate...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate...
متن
labas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Gyvenimas yra tai,kas vyksta, kol jūs esate užsiėmęs kitais darbais.

عنوان
Life is what happens to you while you are...
ترجمه
انگلیسی

vovere ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Life is what happens to you while you are busy making other plans
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 سپتامبر 2008 00:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 سپتامبر 2008 20:42

fiammara
تعداد پیامها: 94
Should not use ,,happens". Life here is a process

21 سپتامبر 2008 21:14

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi fiammara,

This line is part of the lyrics of a beautiful song John Lennon composed for his son Sean, called "Beautiful boy".

Those were exactly the words he, a British guy, used. I wouldn't dare to question his choices.

21 سپتامبر 2008 21:14

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops!

CC: fiammara