Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bosniska-Engelska - Chatroom
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Chatroom
Text
Tillagd av
bogie
Källspråk: Bosniska
ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
Anmärkningar avseende översättningen
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.
Titel
Chatroom
Översättning
Engelska
Översatt av
Gaga_86
Språket som det ska översättas till: Engelska
Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 November 2008 13:13
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 November 2008 13:04
lilian canale
Antal inlägg: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?
you
r
cousin
26 November 2008 14:04
Gaga_86
Antal inlägg: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!
26 November 2008 14:12
lilian canale
Antal inlägg: 14972
You mean "scr
i
bble"
26 November 2008 14:24
Gaga_86
Antal inlägg: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!