Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-英語 - Chatroom

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Chatroom
テキスト
bogie様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
翻訳についてのコメント
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.

タイトル
Chatroom
翻訳
英語

Gaga_86様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 27日 13:13





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 26日 13:04

lilian canale
投稿数: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?

your cousin

2008年 11月 26日 14:04

Gaga_86
投稿数: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!

2008年 11月 26日 14:12

lilian canale
投稿数: 14972
You mean "scribble"

2008年 11月 26日 14:24

Gaga_86
投稿数: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!