الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بوسني-انجليزي - Chatroom
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Chatroom
نص
إقترحت من طرف
bogie
لغة مصدر: بوسني
ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
ملاحظات حول الترجمة
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.
عنوان
Chatroom
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Gaga_86
لغة الهدف: انجليزي
Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 27 تشرين الثاني 2008 13:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 تشرين الثاني 2008 13:04
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?
you
r
cousin
26 تشرين الثاني 2008 14:04
Gaga_86
عدد الرسائل: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!
26 تشرين الثاني 2008 14:12
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
You mean "scr
i
bble"
26 تشرين الثاني 2008 14:24
Gaga_86
عدد الرسائل: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!