Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Inglese - Chatroom
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Chatroom
Testo
Aggiunto da
bogie
Lingua originale: Bosniaco
ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
Note sulla traduzione
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.
Titolo
Chatroom
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Gaga_86
Lingua di destinazione: Inglese
Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 27 Novembre 2008 13:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Novembre 2008 13:04
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?
you
r
cousin
26 Novembre 2008 14:04
Gaga_86
Numero di messaggi: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!
26 Novembre 2008 14:12
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
You mean "scr
i
bble"
26 Novembre 2008 14:24
Gaga_86
Numero di messaggi: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!