Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-İngilizce - Chatroom
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Chatroom
Metin
Öneri
bogie
Kaynak dil: Boşnakca
ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.
Başlık
Chatroom
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Gaga_86
Hedef dil: İngilizce
Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 27 Kasım 2008 13:13
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Kasım 2008 13:04
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?
you
r
cousin
26 Kasım 2008 14:04
Gaga_86
Mesaj Sayısı: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!
26 Kasım 2008 14:12
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
You mean "scr
i
bble"
26 Kasım 2008 14:24
Gaga_86
Mesaj Sayısı: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!