Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İngilizce - Chatroom

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Chatroom
Metin
Öneri bogie
Kaynak dil: Boşnakca

ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.

Başlık
Chatroom
Tercüme
İngilizce

Çeviri Gaga_86
Hedef dil: İngilizce

Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Kasım 2008 13:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Kasım 2008 13:04

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?

your cousin

26 Kasım 2008 14:04

Gaga_86
Mesaj Sayısı: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!

26 Kasım 2008 14:12

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
You mean "scribble"

26 Kasım 2008 14:24

Gaga_86
Mesaj Sayısı: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!