Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Rumänska - eros 101 prolong

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaRumänska

Kategori Förklaringar - Hälsa/Medicin

Titel
eros 101 prolong
Text
Tillagd av orpheu
Källspråk: Tyska

Anwendung: 2-3 Sprühstöße EROS 101 Prolong gleichmäßig über Penis und Eichel verteilen und kurz einwirken lassen
Anmärkningar avseende översättningen
este vorba de un spray care combate ejacularea precoce

Titel
Mod de aplicare:
Översättning
Rumänska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Mod de aplicare: aplicați uniform de 2-3 ori cu Eros 101 Prolong peste penis și peste gland și așteptați puțin să își facă efectul.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 22 December 2008 00:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 December 2008 00:43

iepurica
Antal inlägg: 2102
Eu aş fi tradus prin: "aplicaţi uniform" sună, mai "medical" decât "pulverizaţi constant". Şi cred că e mai corect "lăsaţi să îşi facă efectul". Ce părere ai?

22 December 2008 00:46

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
Mulțumesc,

Tzicu-Sem