Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-روماني - eros 101 prolong

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيروماني

صنف شرح - صحّة/ طب

عنوان
eros 101 prolong
نص
إقترحت من طرف orpheu
لغة مصدر: ألماني

Anwendung: 2-3 Sprühstöße EROS 101 Prolong gleichmäßig über Penis und Eichel verteilen und kurz einwirken lassen
ملاحظات حول الترجمة
este vorba de un spray care combate ejacularea precoce

عنوان
Mod de aplicare:
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Tzicu-Sem
لغة الهدف: روماني

Mod de aplicare: aplicați uniform de 2-3 ori cu Eros 101 Prolong peste penis și peste gland și așteptați puțin să își facă efectul.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 22 كانون الاول 2008 00:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الاول 2008 00:43

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Eu aş fi tradus prin: "aplicaţi uniform" sună, mai "medical" decât "pulverizaţi constant". Şi cred că e mai corect "lăsaţi să îşi facă efectul". Ce părere ai?

22 كانون الاول 2008 00:46

Tzicu-Sem
عدد الرسائل: 493
Mulțumesc,

Tzicu-Sem