Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Română - eros 101 prolong

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomână

Categorie Explicaţii - Sănătate/Medicină

Titlu
eros 101 prolong
Text
Înscris de orpheu
Limba sursă: Germană

Anwendung: 2-3 Sprühstöße EROS 101 Prolong gleichmäßig über Penis und Eichel verteilen und kurz einwirken lassen
Observaţii despre traducere
este vorba de un spray care combate ejacularea precoce

Titlu
Mod de aplicare:
Traducerea
Română

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Română

Mod de aplicare: aplicați uniform de 2-3 ori cu Eros 101 Prolong peste penis și peste gland și așteptați puțin să își facă efectul.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 22 Decembrie 2008 00:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Decembrie 2008 00:43

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Eu aş fi tradus prin: "aplicaţi uniform" sună, mai "medical" decât "pulverizaţi constant". Şi cred că e mai corect "lăsaţi să îşi facă efectul". Ce părere ai?

22 Decembrie 2008 00:46

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Mulțumesc,

Tzicu-Sem