Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Brasiliansk portugisiska - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Text
Tillagd av
Jaque1013
Källspråk: Danska
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?
Titel
Um ótimo dia. É quase sempre difÃcil de...
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
RTM2004
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Um ótimo dia. É quase sempre difÃcil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
Senast granskad eller redigerad av
goncin
- 3 Februari 2009 10:56
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Januari 2009 22:45
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Um ótimo
dia
31 Januari 2009 21:45
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difÃcil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?