Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Portugheză braziliană - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăPortugheză braziliană

Titlu
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Text
Înscris de Jaque1013
Limba sursă: Daneză

En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?

Titlu
Um ótimo dia. É quase sempre difícil de...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de RTM2004
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Um ótimo dia. É quase sempre difícil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 3 Februarie 2009 10:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Ianuarie 2009 22:45

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Um ótimo dia

31 Ianuarie 2009 21:45

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difícil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?