Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-브라질 포르투갈어 - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어브라질 포르투갈어

제목
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
본문
Jaque1013에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?

제목
Um ótimo dia. É quase sempre difícil de...
번역
브라질 포르투갈어

RTM2004에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Um ótimo dia. É quase sempre difícil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 3일 10:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 28일 22:45

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Um ótimo dia

2009년 1월 31일 21:45

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difícil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?