Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Brasilsk portugisisk - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Tekst
Skrevet av
Jaque1013
Kildespråk: Dansk
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?
Tittel
Um ótimo dia. É quase sempre difÃcil de...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
RTM2004
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Um ótimo dia. É quase sempre difÃcil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 3 Februar 2009 10:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Januar 2009 22:45
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Um ótimo
dia
31 Januar 2009 21:45
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difÃcil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?