Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Português brasileiro - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsPortuguês brasileiro

Título
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Texto
Enviado por Jaque1013
Idioma de origem: Dinamarquês

En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?

Título
Um ótimo dia. É quase sempre difícil de...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por RTM2004
Idioma alvo: Português brasileiro

Um ótimo dia. É quase sempre difícil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
Último validado ou editado por goncin - 3 Fevereiro 2009 10:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Janeiro 2009 22:45

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Um ótimo dia

31 Janeiro 2009 21:45

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difícil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?