Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Португальська (Бразилія) - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
Текст
Публікацію зроблено
Jaque1013
Мова оригіналу: Данська
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?
Заголовок
Um ótimo dia. É quase sempre difÃcil de...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
RTM2004
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Um ótimo dia. É quase sempre difÃcil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
Затверджено
goncin
- 3 Лютого 2009 10:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Січня 2009 22:45
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Um ótimo
dia
31 Січня 2009 21:45
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difÃcil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?