Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ブラジルのポルトガル語 - En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ブラジルのポルトガル語

タイトル
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
テキスト
Jaque1013様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?

タイトル
Um ótimo dia. É quase sempre difícil de...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

RTM2004様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Um ótimo dia. É quase sempre difícil de saber pois quando é que é realmente um ótimo dia e quando é apenas um bom dia?
最終承認・編集者 goncin - 2009年 2月 3日 10:56





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 28日 22:45

lilian canale
投稿数: 14972
Um ótimo dia

2009年 1月 31日 21:45

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Um ótimo dia. Acho que é sempre muito difícil dizer. Porque quando é que é um ótimo dia e quando é apenas um dia muito bom?