Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Bulgariska-Turkiska - хюсмен

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
хюсмен
Text
Tillagd av kriss_80
Källspråk: Bulgariska

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Titel
хюсмен
Översättning
Turkiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 22 Februari 2009 16:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Februari 2009 16:50

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


22 Februari 2009 12:14

fikomix
Antal inlägg: 614
ne demek..