Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 불가리아어-터키어 - хюсмен

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어터키어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
хюсмен
본문
kriss_80에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

제목
хюсмен
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 22일 16:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 21일 16:50

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


2009년 2월 22일 12:14

fikomix
게시물 갯수: 614
ne demek..