Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Bulgarca-Türkçe - хюсмен

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaTürkçe

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
хюсмен
Metin
Öneri kriss_80
Kaynak dil: Bulgarca

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Başlık
хюсмен
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Şubat 2009 16:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Şubat 2009 16:50

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


22 Şubat 2009 12:14

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
ne demek..