Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - хюсмен

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
хюсмен
テキスト
kriss_80様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

タイトル
хюсмен
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 2月 22日 16:57





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 21日 16:50

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


2009年 2月 22日 12:14

fikomix
投稿数: 614
ne demek..