Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Bulgara-Turka - хюсмен

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
хюсмен
Teksto
Submetigx per kriss_80
Font-lingvo: Bulgara

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Titolo
хюсмен
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Februaro 2009 16:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Februaro 2009 16:50

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


22 Februaro 2009 12:14

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
ne demek..