Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Brasiliansk portugisiska - ik ben er weer

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ik ben er weer
Text
Tillagd av tatianneort
Källspråk: Nederländska

ik ben er weer
Anmärkningar avseende översättningen
uma frase que meu amigo holandes colocou em meu perfil,quero q traduza para o portugues brasileiro

Titel
voltei
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Voltei
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 11 April 2009 19:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Mars 2009 14:35

Angelus
Antal inlägg: 1227
Vixe

tudo aquilo em holandês só é "voltei"?

É um verbo conjugado, então, acho que não está infringindo as regras

13 Mars 2009 14:44

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Eu também achei estranho e fui conferir...parece ser "Estou (aqui) de novo". Então acho que está certo.

É isso mesmo, Lein?

13 Mars 2009 15:21

Lein
Antal inlägg: 3389
É isso!