Traduction - Néerlandais-Portuguais brésilien - ik ben er weerEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Néerlandais
ik ben er weer | Commentaires pour la traduction | uma frase que meu amigo holandes colocou em meu perfil,quero q traduza para o portugues brasileiro |
|
| | TraductionPortuguais brésilien Traduit par Lein | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Voltei |
|
Dernière édition ou validation par Angelus - 11 Avril 2009 19:33
Derniers messages | | | | | 13 Mars 2009 14:35 | | | Vixe
tudo aquilo em holandês só é "voltei"?
É um verbo conjugado, então, acho que não está infringindo as regras | | | 13 Mars 2009 14:44 | | | Eu também achei estranho e fui conferir...parece ser "Estou (aqui) de novo". Então acho que está certo.
É isso mesmo, Lein? | | | 13 Mars 2009 15:21 | | LeinNombre de messages: 3389 | É isso! |
|
|