Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-ब्राजिलियन पर्तुगिज - ik ben er weer

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ik ben er weer
हरफ
tatianneortद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

ik ben er weer
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
uma frase que meu amigo holandes colocou em meu perfil,quero q traduza para o portugues brasileiro

शीर्षक
voltei
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Voltei
Validated by Angelus - 2009年 अप्रिल 11日 19:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 13日 14:35

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Vixe

tudo aquilo em holandês só é "voltei"?

É um verbo conjugado, então, acho que não está infringindo as regras

2009年 मार्च 13日 14:44

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Eu também achei estranho e fui conferir...parece ser "Estou (aqui) de novo". Então acho que está certo.

É isso mesmo, Lein?

2009年 मार्च 13日 15:21

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
É isso!