Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Brasilianportugali - ik ben er weer

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ik ben er weer
Teksti
Lähettäjä tatianneort
Alkuperäinen kieli: Hollanti

ik ben er weer
Huomioita käännöksestä
uma frase que meu amigo holandes colocou em meu perfil,quero q traduza para o portugues brasileiro

Otsikko
voltei
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Brasilianportugali

Voltei
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 11 Huhtikuu 2009 19:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Maaliskuu 2009 14:35

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Vixe

tudo aquilo em holandês só é "voltei"?

É um verbo conjugado, então, acho que não está infringindo as regras

13 Maaliskuu 2009 14:44

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Eu também achei estranho e fui conferir...parece ser "Estou (aqui) de novo". Então acho que está certo.

É isso mesmo, Lein?

13 Maaliskuu 2009 15:21

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
É isso!