Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaSvenska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...
Text
Tillagd av realnainejna
Källspråk: Bulgariska

Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а завинаги!
Какво за спомен аз да ти напиша?
Anmärkningar avseende översättningen
американски диалект

Titel
Translation
Översättning
Engelska

Översatt av BayGrozdan
Språket som det ska översättas till: Engelska

The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 Maj 2009 13:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2009 15:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?

CC: ViaLuminosa

1 Maj 2009 19:50

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...