Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
realnainejna
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а завинаги!
Какво за Ñпомен аз да ти напиша?
Maelezo kwa mfasiri
американÑки диалект
Kichwa
Translation
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
BayGrozdan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 2 Mei 2009 13:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Mei 2009 15:23
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?
CC:
ViaLuminosa
1 Mei 2009 19:50
ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...