Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيسويدي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...
نص
إقترحت من طرف realnainejna
لغة مصدر: بلغاري

Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а завинаги!
Какво за спомен аз да ти напиша?
ملاحظات حول الترجمة
американски диалект

عنوان
Translation
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف BayGrozdan
لغة الهدف: انجليزي

The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 نيسان 2009 13:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 نيسان 2009 15:23

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?

CC: ViaLuminosa

1 نيسان 2009 19:50

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...