Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaSveda

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...
Teksto
Submetigx per realnainejna
Font-lingvo: Bulgara

Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а завинаги!
Какво за спомен аз да ти напиша?
Rimarkoj pri la traduko
американски диалект

Titolo
Translation
Traduko
Angla

Tradukita per BayGrozdan
Cel-lingvo: Angla

The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Majo 2009 13:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Majo 2009 15:23

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?

CC: ViaLuminosa

1 Majo 2009 19:50

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...