خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-انگلیسی - ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
محاوره ای
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
متن
realnainejna
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а завинаги!
Какво за Ñпомен аз да ти напиша?
ملاحظاتی درباره ترجمه
американÑки диалект
عنوان
Translation
ترجمه
انگلیسی
BayGrozdan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 2 می 2009 13:17
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
1 می 2009 15:23
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?
CC:
ViaLuminosa
1 می 2009 19:50
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...