Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیسوئدی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...
متن
realnainejna پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а завинаги!
Какво за спомен аз да ти напиша?
ملاحظاتی درباره ترجمه
американски диалект

عنوان
Translation
ترجمه
انگلیسی

BayGrozdan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 2 می 2009 13:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 می 2009 15:23

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?

CC: ViaLuminosa

1 می 2009 19:50

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...