Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
Текст
Публікацію зроблено
realnainejna
Мова оригіналу: Болгарська
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а завинаги!
Какво за Ñпомен аз да ти напиша?
Пояснення стосовно перекладу
американÑки диалект
Заголовок
Translation
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
BayGrozdan
Мова, якою перекладати: Англійська
The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
Затверджено
lilian canale
- 2 Травня 2009 13:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Травня 2009 15:23
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?
CC:
ViaLuminosa
1 Травня 2009 19:50
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...