Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Text
Tillagd av
stalwart341
Källspråk: Turkiska
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
Anmärkningar avseende översättningen
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.
Titel
I wish I was..
Översättning
Engelska
Översatt av
adrenomer
Språket som det ska översättas till: Engelska
I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 1 September 2009 11:43
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
31 Augusti 2009 12:29
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi adrenomer
"i" is not an English word
31 Augusti 2009 14:40
adrenomer
Antal inlägg: 17
Ok,sorry