쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
본문
stalwart341
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
이 번역물에 관한 주의사항
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.
제목
I wish I was..
번역
영어
adrenomer
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 1일 11:43
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 31일 12:29
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi adrenomer
"i" is not an English word
2009년 8월 31일 14:40
adrenomer
게시물 갯수: 17
Ok,sorry