Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
हरफ
stalwart341द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.

शीर्षक
I wish I was..
अनुबाद
अंग्रेजी

adrenomerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
Validated by lilian canale - 2009年 सेप्टेम्बर 1日 11:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 31日 12:29

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi adrenomer

"i" is not an English word

2009年 अगस्त 31日 14:40

adrenomer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 17
Ok,sorry