Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
متن
stalwart341 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
ملاحظاتی درباره ترجمه
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.

عنوان
I wish I was..
ترجمه
انگلیسی

adrenomer ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 سپتامبر 2009 11:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 آگوست 2009 12:29

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi adrenomer

"i" is not an English word

31 آگوست 2009 14:40

adrenomer
تعداد پیامها: 17
Ok,sorry