Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Metin
Öneri
stalwart341
Kaynak dil: Türkçe
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.
Başlık
I wish I was..
Tercüme
İngilizce
Çeviri
adrenomer
Hedef dil: İngilizce
I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 1 Eylül 2009 11:43
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
31 Ağustos 2009 12:29
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi adrenomer
"i" is not an English word
31 Ağustos 2009 14:40
adrenomer
Mesaj Sayısı: 17
Ok,sorry