Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Text
Enviat per stalwart341
Idioma orígen: Turc

Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
Notes sobre la traducció
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.

Títol
I wish I was..
Traducció
Anglès

Traduït per adrenomer
Idioma destí: Anglès

I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Setembre 2009 11:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Agost 2009 12:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi adrenomer

"i" is not an English word

31 Agost 2009 14:40

adrenomer
Nombre de missatges: 17
Ok,sorry