Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Текст
Публікацію зроблено stalwart341
Мова оригіналу: Турецька

Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
Пояснення стосовно перекладу
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.

Заголовок
I wish I was..
Переклад
Англійська

Переклад зроблено adrenomer
Мова, якою перекладати: Англійська

I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
Затверджено lilian canale - 1 Вересня 2009 11:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Серпня 2009 12:29

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi adrenomer

"i" is not an English word

31 Серпня 2009 14:40

adrenomer
Кількість повідомлень: 17
Ok,sorry