Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Chat

Titel
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Text
Tillagd av sezaiozdil
Källspråk: Turkiska

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Titel
I am using annual leave
Översättning
Engelska

Översatt av queenbee:)
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 Oktober 2009 22:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2009 18:09

cheesecake
Antal inlägg: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 Oktober 2009 19:15

merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree with cheesecake.

16 Oktober 2009 21:50

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
I also agree with Cheesecake!