Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Texto
Propuesto por
sezaiozdil
Idioma de origen: Turco
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum
Título
I am using annual leave
Traducción
Inglés
Traducido por
queenbee:)
Idioma de destino: Inglés
I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 16 Octubre 2009 22:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Octubre 2009 18:09
cheesecake
Cantidad de envíos: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy
to have a friend like you.
" would be better.
16 Octubre 2009 19:15
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I agree with cheesecake.
16 Octubre 2009 21:50
Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
I also agree with Cheesecake!