Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili

Titolo
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Teksto
Submetigx per sezaiozdil
Font-lingvo: Turka

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Titolo
I am using annual leave
Traduko
Angla

Tradukita per queenbee:)
Cel-lingvo: Angla

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Oktobro 2009 22:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Oktobro 2009 18:09

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 Oktobro 2009 19:15

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I agree with cheesecake.

16 Oktobro 2009 21:50

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
I also agree with Cheesecake!