Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Text
Înscris de
sezaiozdil
Limba sursă: Turcă
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum
Titlu
I am using annual leave
Traducerea
Engleză
Tradus de
queenbee:)
Limba ţintă: Engleză
I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 16 Octombrie 2009 22:42
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Octombrie 2009 18:09
cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy
to have a friend like you.
" would be better.
16 Octombrie 2009 19:15
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I agree with cheesecake.
16 Octombrie 2009 21:50
Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
I also agree with Cheesecake!