Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat

Titull
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Tekst
Prezantuar nga sezaiozdil
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Titull
I am using annual leave
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga queenbee:)
Përkthe në: Anglisht

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Tetor 2009 22:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Tetor 2009 18:09

cheesecake
Numri i postimeve: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 Tetor 2009 19:15

merdogan
Numri i postimeve: 3769
I agree with cheesecake.

16 Tetor 2009 21:50

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
I also agree with Cheesecake!