Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Chat

Titel
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Tekst
Opgestuurd door sezaiozdil
Uitgangs-taal: Turks

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Titel
I am using annual leave
Vertaling
Engels

Vertaald door queenbee:)
Doel-taal: Engels

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 oktober 2009 22:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2009 18:09

cheesecake
Aantal berichten: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 oktober 2009 19:15

merdogan
Aantal berichten: 3769
I agree with cheesecake.

16 oktober 2009 21:50

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
I also agree with Cheesecake!