쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
본문
sezaiozdil
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum
제목
I am using annual leave
번역
영어
queenbee:)
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 16일 22:42
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 16일 18:09
cheesecake
게시물 갯수: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy
to have a friend like you.
" would be better.
2009년 10월 16일 19:15
merdogan
게시물 갯수: 3769
I agree with cheesecake.
2009년 10월 16일 21:50
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
I also agree with Cheesecake!