Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat

Tittel
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Tekst
Skrevet av sezaiozdil
Kildespråk: Tyrkisk

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Tittel
I am using annual leave
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av queenbee:)
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 16 Oktober 2009 22:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Oktober 2009 18:09

cheesecake
Antall Innlegg: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 Oktober 2009 19:15

merdogan
Antall Innlegg: 3769
I agree with cheesecake.

16 Oktober 2009 21:50

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
I also agree with Cheesecake!